動画 :motion picture

2016年5月24日 火曜日

新任または外国人向け管理職研修

外資系企業の人事担当者の方から、管理職に研修を実施してほしいというご要望をよくいただきます。

特に管理職になったばかりの社員が人事労務のことをわかっていないため、部下への対応を誤ってしまい、問題がさらに大きくなってしまう事がよくあります。

海外から赴任したばかりの外国人管理職に日本の労働法と日本の労務管理を学ばせたいというご要望も多くいただきます。

株式会社マーシャル・コンサルティングでは、そうしたご要望にお応えするため、英語の資料を用いて英語で管理職用のトレーニングを行っております。

こちらの動画は、その研修内容を説明したものです。


投稿者 株式会社マーシャル・コンサルティング | 記事URL

2016年3月25日 金曜日

よこはまグッドバランス賞認定事業所に選定されました

皆さんこんにちは。
株式会社マーシャル・コンサルティングの上岡弓見子です。

昨日3月24日、横浜市の開港記念会館におきまして『横浜市グッドバランス賞』の認定・表彰式がありました。

マーシャル・コンサルティングも認定事業所として、昨日表彰されました。

この『横浜グッドバランス賞』というのは、男女が共に働きやすく、育児や介護をしやすい取り組みをしている事業所に送られるものです。

昨日の認定・表彰式では認定証と盾をいただきました。

今回の受賞は職場全体・スタッフ全員と一丸となって取り組んだ成果だと思っています。

これからも株式会社マーシャル・コンサルティングは、働きやすく育児や介護のしやすい、そして資格取得など様々なライフイベントがあっても仕事をし続け、自分の実力を発揮できる職場つくりをして行きたいと思っております。


投稿者 株式会社マーシャル・コンサルティング | 記事URL

2015年6月 8日 月曜日

マーシャルのご紹介動画 1

マーシャルのご紹介用に、動画を作成しました。
是非ご覧ください。




資料(PDF)はこちらからご覧いただけます。

投稿者 株式会社マーシャル・コンサルティング | 記事URL

2014年11月10日 月曜日

Traditional Japanese Kimono carries various meanings




*I've added English subtitles, so if you can turn on the closed caption, you can watch it in English as well.


Today is the ten-year anniversary celebration of our opening, so I decided to wear a kimono.
Traditional Japanese Kimono carries various meanings 


The kind of kimono that I am wearing today is known as an Edo komon (finely patterned Edo kimono). As you would expect, this name is connected with the Edo period.

During the Edo period, the samurai working in castles wore formal attire. The patterns that were used on those formal garments were Edo komon.
I have a folding fan (sensu) tucked in here, but when wearing a kimono, such fans are actually referred to as suehiro.
This word refers to the good luck that "broadens out" or "fans out" (suehirogaru) before us.
Wearing the suehiro tucked in one's obi in this way also carries a meaning.

During the Edo period, female samurai used to keep a dagger tucked in here.
It's said that the suehiro is a vestige of this practice.
Therefore, the suehiro acts in place of a lucky charm that protects the wearer.
I'm looking forward to telling you more about Japanese culture and kimonos in the future.


投稿者 株式会社マーシャル・コンサルティング | 記事URL

2014年11月10日 月曜日

江戸小紋

先日、10月28日の創立記念日に
着物を着てみました。





その際に撮影した動画です。

英語の字幕を付けましたので、
字幕をオンにしていただければ英語でもご覧いただけます。



【内容ご紹介】
今日は創立10周年の式典なので着物を着てみました。
着物には様々な意味が込められています。
今日着ているのは江戸小紋なのですが、実は江戸小紋というだけに
江戸時代に関係があります。
江戸時代に、お城に勤務する武士たちが裃を着て勤務していましたがその裃に使われていた柄が、この江戸小紋なのです。
また、ここに扇子をさしていますが、着物を着ているときにはこの扇子は
「末広」と呼ばれます。
末広がりという幸運を意味する言葉です。
この末広をこのようにして帯に挟むのですが、これにはまた別の意味があります。
江戸時代に武家の女性たちがここに短剣を挟んでいました。
末広はその名残と言われています。
したがって、末広は言わば自分の身を守るお守り代わりというわけです。
これからも様々な日本の着物や文化についてご紹介していきたいと思います。


投稿者 株式会社マーシャル・コンサルティング | 記事URL

 

〒220-0004
横浜市西区北幸2-9-40 銀洋ビル8階

ホームページを見たとお伝えください 045-594-7315

受付時間 10:00~18:00

お問い合わせ 詳しくはこちら